<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>明青アカデミー &#187;  &#187; Tag &#187; 新富町</title>
	<atom:link href="http://meisei.stnt.net/tag/%e6%96%b0%e5%af%8c%e7%94%ba/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://meisei.stnt.net</link>
	<description>圧倒的な多読で受験だけで終わらない英語力を！</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Dec 2014 07:49:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 191　新富町　英語塾/英語教室</title>
		<link>http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-191/</link>
		<comments>http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-191/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Mar 2013 21:01:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[明青アカデミースタッフ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[文法解説]]></category>
		<category><![CDATA[留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300]]></category>
		<category><![CDATA[新富町]]></category>
		<category><![CDATA[有楽町線]]></category>
		<category><![CDATA[英語塾]]></category>
		<category><![CDATA[英語教室]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meisei.stnt.net/movies/?p=2250</guid>
		<description><![CDATA[【 be appropriate to/for 】 【意味】 最適である 【例文】 It is appropriate to meet and greet with your old friends in Shintom... <a class="more" href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-191/">続きを読む &#8594;</a><div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e9%9d%92%e5%b1%b1%e4%b8%80%e4%b8%81%e7%9b%ae%e3%81%a7%e8%b2%a9%e5%a3%b2%e9%96%8b%e5%a7%8b%e3%81%a0%ef%bc%81%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%a4/" rel="bookmark" title="青山一丁目で販売開始だ！　英語塾/英語教室　イディオム例文14">青山一丁目で販売開始だ！　英語塾/英語教室　イディオム例文14 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-19/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 19　京王多摩川　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 19　京王多摩川　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-165/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 165　白金高輪　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 165　白金高輪　英語塾/英語教室 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>【 be appropriate to/for 】</p>
<p>【意味】</p>
<p>最適である</p>
<p>【例文】<br />
It is appropriate to meet and greet with your old friends in Shintomicho.<br />
（新富町で古い友人と会うのは最適である。）</p>
<p>It is appropriate for him to serve the good dishes for his boss.<br />
（彼にとってボスにうまい食事を提供することは適当なことである。）</p>
<p>Jimmy did not think it appropriate to inform his partner in advance about his coming.<br />
（ジミーは友人に自分が来ることを前もって伝えることは適当だとは考えなかった。）</p>
<p>【補足】</p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e9%9d%92%e5%b1%b1%e4%b8%80%e4%b8%81%e7%9b%ae%e3%81%a7%e8%b2%a9%e5%a3%b2%e9%96%8b%e5%a7%8b%e3%81%a0%ef%bc%81%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%a4/" rel="bookmark" title="青山一丁目で販売開始だ！　英語塾/英語教室　イディオム例文14">青山一丁目で販売開始だ！　英語塾/英語教室　イディオム例文14 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-19/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 19　京王多摩川　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 19　京王多摩川　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-165/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 165　白金高輪　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 165　白金高輪　英語塾/英語教室 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-191/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>懐かしの新富町　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題143</title>
		<link>http://meisei.stnt.net/grammer/%e6%87%90%e3%81%8b%e3%81%97%e3%81%ae%e6%96%b0%e5%af%8c%e7%94%ba%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb%e3%83%b3%e3%82%bf%e3%83%bc%e8%a9%a6%e9%a8%93/</link>
		<comments>http://meisei.stnt.net/grammer/%e6%87%90%e3%81%8b%e3%81%97%e3%81%ae%e6%96%b0%e5%af%8c%e7%94%ba%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb%e3%83%b3%e3%82%bf%e3%83%bc%e8%a9%a6%e9%a8%93/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2012 04:12:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[明青アカデミースタッフ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[センター試験語彙、文法対策問題]]></category>
		<category><![CDATA[文法解説]]></category>
		<category><![CDATA[センター試験]]></category>
		<category><![CDATA[大学受験]]></category>
		<category><![CDATA[新富町]]></category>
		<category><![CDATA[有楽町線]]></category>
		<category><![CDATA[英語塾]]></category>
		<category><![CDATA[英語教室]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meisei.stnt.net/movies/?p=773</guid>
		<description><![CDATA[【問題】 空欄に最も適当なものを下の①〜④のうちから一つずつ選びなさい。 It&#8217;s been a long time since we last met at Shintomicho, ( )? ① didn... <a class="more" href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e6%87%90%e3%81%8b%e3%81%97%e3%81%ae%e6%96%b0%e5%af%8c%e7%94%ba%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb%e3%83%b3%e3%82%bf%e3%83%bc%e8%a9%a6%e9%a8%93/">続きを読む &#8594;</a><div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e8%b1%8a%e6%b4%b2%e3%81%ae%e3%82%b8%e3%83%a7%e3%83%b3%e3%81%ab%e3%81%af%e3%81%be%e3%81%a0%e6%97%a9%e3%81%84%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb/" rel="bookmark" title="豊洲のジョンにはまだ早い　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題142">豊洲のジョンにはまだ早い　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題142 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e6%9c%88%e5%b3%b6%e5%91%a8%e8%be%ba%e6%95%a3%e7%ad%96%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb%e3%83%b3%e3%82%bf%e3%83%bc%e8%a9%a6%e9%a8%93%e6%96%87/" rel="bookmark" title="月島周辺散策　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題144">月島周辺散策　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題144 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e8%a6%81%e7%94%ba%e3%81%a7%e6%92%ae%e3%81%a3%e3%81%9f%e5%86%99%e7%9c%9f%e3%81%af%e3%82%80%e3%81%97%e3%82%8d%e8%89%af%e3%81%84%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4/" rel="bookmark" title="要町で撮った写真はむしろ良い　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題147">要町で撮った写真はむしろ良い　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題147 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>【問題】<br />
空欄に最も適当なものを下の①〜④のうちから一つずつ選びなさい。</p>
<p>It&#8217;s been a long time since we last met at Shintomicho, ( )?</p>
<p>① didn&#8217;t it ② hasn&#8217;t it ③ isn&#8217;t it ④ wasn&#8217;t it</p>
<p>【解説】</p>
<p>付加疑問文の作り方を問う問題です。付加疑問文は主文に助動詞があればその助動詞を、なければbe動詞の場合はその動詞を、一般動詞の場合は助動詞doをもちいて作ります。「It&#8217;s been」は「It has been」の省略なので答えは助動詞hasを使った②です（完了形を作るhaveは助動詞に分類されます）。</p>
<p>付加疑問文は内容を混同しやすいので気をつけてください。</p>
<p>また「It&#8217;s been a long time」は「久しぶり」という慣用表現なので覚えておきましょう。</p>
<p>【訳文】<br />
新富町であってから久しぶりですね。</p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e8%b1%8a%e6%b4%b2%e3%81%ae%e3%82%b8%e3%83%a7%e3%83%b3%e3%81%ab%e3%81%af%e3%81%be%e3%81%a0%e6%97%a9%e3%81%84%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb/" rel="bookmark" title="豊洲のジョンにはまだ早い　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題142">豊洲のジョンにはまだ早い　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題142 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e6%9c%88%e5%b3%b6%e5%91%a8%e8%be%ba%e6%95%a3%e7%ad%96%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb%e3%83%b3%e3%82%bf%e3%83%bc%e8%a9%a6%e9%a8%93%e6%96%87/" rel="bookmark" title="月島周辺散策　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題144">月島周辺散策　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題144 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e8%a6%81%e7%94%ba%e3%81%a7%e6%92%ae%e3%81%a3%e3%81%9f%e5%86%99%e7%9c%9f%e3%81%af%e3%82%80%e3%81%97%e3%82%8d%e8%89%af%e3%81%84%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4/" rel="bookmark" title="要町で撮った写真はむしろ良い　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題147">要町で撮った写真はむしろ良い　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題147 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meisei.stnt.net/grammer/%e6%87%90%e3%81%8b%e3%81%97%e3%81%ae%e6%96%b0%e5%af%8c%e7%94%ba%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb%e3%83%b3%e3%82%bf%e3%83%bc%e8%a9%a6%e9%a8%93/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
