<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>明青アカデミー &#187;  &#187; Tag &#187; 茗荷谷</title>
	<atom:link href="http://meisei.stnt.net/tag/%e8%8c%97%e8%8d%b7%e8%b0%b7/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://meisei.stnt.net</link>
	<description>圧倒的な多読で受験だけで終わらない英語力を！</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Dec 2014 07:49:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>茗荷谷から離れちゃだめ！　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題110</title>
		<link>http://meisei.stnt.net/grammer/%e8%8c%97%e8%8d%b7%e8%b0%b7%e3%81%8b%e3%82%89%e9%9b%a2%e3%82%8c%e3%81%a1%e3%82%83%e3%81%a0%e3%82%81%ef%bc%81%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb/</link>
		<comments>http://meisei.stnt.net/grammer/%e8%8c%97%e8%8d%b7%e8%b0%b7%e3%81%8b%e3%82%89%e9%9b%a2%e3%82%8c%e3%81%a1%e3%82%83%e3%81%a0%e3%82%81%ef%bc%81%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2012 06:18:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[明青アカデミースタッフ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[センター試験語彙、文法対策問題]]></category>
		<category><![CDATA[文法解説]]></category>
		<category><![CDATA[センター試験]]></category>
		<category><![CDATA[丸ノ内線]]></category>
		<category><![CDATA[英語塾]]></category>
		<category><![CDATA[英語教室]]></category>
		<category><![CDATA[茗荷谷]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meisei.stnt.net/movies/?p=626</guid>
		<description><![CDATA[【問題】 空欄に最も適当なものを下の①〜④のうちから一つずつ選びなさい。 Don&#8217;t go too far from the Myogadani Station. ( ) ① It cannot be in ... <a class="more" href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e8%8c%97%e8%8d%b7%e8%b0%b7%e3%81%8b%e3%82%89%e9%9b%a2%e3%82%8c%e3%81%a1%e3%82%83%e3%81%a0%e3%82%81%ef%bc%81%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb/">続きを読む &#8594;</a><div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-194/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 194　新日本橋　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 194　新日本橋　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-73/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 73　熊川　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 73　熊川　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-218/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 218　世田谷代田　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 218　世田谷代田　英語塾/英語教室 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>【問題】<br />
空欄に最も適当なものを下の①〜④のうちから一つずつ選びなさい。</p>
<p>Don&#8217;t go too far from the Myogadani Station. ( )</p>
<p>① It cannot be in danger. ② It could be dangerous. ③ You wouldn&#8217;t be dangerous. ④ You&#8217;d be out of danger.</p>
<p>遠くに行かないでと言った文の後なので、どうしてそういったのかを考える。</p>
<p>① It cannot be in danger. 「それは危険な状態にあるはずがない」<br />
be in danger で「危機に瀕している」という意味です。絶滅しそうな動物などの表現で使われます。</p>
<p>② It could be dangerous.「それは危険かもしれない」<br />
couldには現在における推量を表す用法があります。</p>
<p>③ You wouldn&#8217;t be dangerous. 「あなたは危険な人ではないだろう」<br />
通常の助動詞の用法です。</p>
<p>④ You&#8217;d be out of danger.「あなたは危機から脱するだろう」<br />
out of〜は「〜から（でる）」という意味です。</p>
<p>遠くに行かないでと言った文の後なので、②が正解。</p>
<p>【訳文】</p>
<p>茗荷谷の駅からそんなに離れてはだめだよ。あぶないかもしれないよ。</p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-194/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 194　新日本橋　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 194　新日本橋　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-73/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 73　熊川　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 73　熊川　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-218/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 218　世田谷代田　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 218　世田谷代田　英語塾/英語教室 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meisei.stnt.net/grammer/%e8%8c%97%e8%8d%b7%e8%b0%b7%e3%81%8b%e3%82%89%e9%9b%a2%e3%82%8c%e3%81%a1%e3%82%83%e3%81%a0%e3%82%81%ef%bc%81%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
