<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>明青アカデミー &#187;  &#187; Tag &#187; a couple of</title>
	<atom:link href="http://meisei.stnt.net/tag/a-couple-of/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://meisei.stnt.net</link>
	<description>圧倒的な多読で受験だけで終わらない英語力を！</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Dec 2014 07:49:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 13　京王よみうりランド　英語塾/英語教室</title>
		<link>http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-13/</link>
		<comments>http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-13/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2012 04:47:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[明青アカデミースタッフ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[文法解説]]></category>
		<category><![CDATA[留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300]]></category>
		<category><![CDATA[a couple of]]></category>
		<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[京王よみうりランド]]></category>
		<category><![CDATA[京王相模原線]]></category>
		<category><![CDATA[英語塾]]></category>
		<category><![CDATA[英語教室]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meisei.stnt.net/movies/?p=1616</guid>
		<description><![CDATA[【 a couple of 】 【意味】 ２、３の 【例文】 Why don&#8217;t we buy a couple of cakes before we get into Keioyomiurirando St... <a class="more" href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-13/">続きを読む &#8594;</a><div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%ef%bc%92%e3%80%81%ef%bc%93%e9%80%b1%e9%96%93%e5%89%8d%e3%81%ab%e5%a4%a7%e5%b4%8e%e3%81%ab%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3/" rel="bookmark" title="２、３週間前に大崎に　英語塾/英語教室　イディオム例文1">２、３週間前に大崎に　英語塾/英語教室　イディオム例文1 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-77/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 77　京王片倉　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 77　京王片倉　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/toefl-junior%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a030%e3%80%80%e5%94%90%e6%9c%a8%e7%94%b0%e3%81%ae%e5%8f%8b%e4%ba%ba%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be/" rel="bookmark" title="Toefl juniorに役立つイディオム30　唐木田の友人　英語塾/英語教室">Toefl juniorに役立つイディオム30　唐木田の友人　英語塾/英語教室 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>【 a couple of 】</p>
<p>【意味】</p>
<p>２、３の</p>
<p>【例文】<br />
Why don&#8217;t we buy a couple of cakes before we get into Keioyomiurirando Station.<br />
（京王よみうりランドの駅に入る前ケーキを買いませんか。）</p>
<p>He stayed at his friend&#8217;s house for a couple of days.<br />
（彼は友人の家にに２、３日泊まった。）</p>
<p>I was amazed that it made a difference within a couple of days.<br />
（２、３日ですぐに効果が現れておどろいた。）</p>
<p>【補足】<br />
例文の一つ目のようにこの「２、３の」と言う意味になるa couple ofは日本語訳だと訳さない事があります。必要に応じて訳し分けましょう</p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%ef%bc%92%e3%80%81%ef%bc%93%e9%80%b1%e9%96%93%e5%89%8d%e3%81%ab%e5%a4%a7%e5%b4%8e%e3%81%ab%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3/" rel="bookmark" title="２、３週間前に大崎に　英語塾/英語教室　イディオム例文1">２、３週間前に大崎に　英語塾/英語教室　イディオム例文1 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-77/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 77　京王片倉　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 77　京王片倉　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/toefl-junior%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a030%e3%80%80%e5%94%90%e6%9c%a8%e7%94%b0%e3%81%ae%e5%8f%8b%e4%ba%ba%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be/" rel="bookmark" title="Toefl juniorに役立つイディオム30　唐木田の友人　英語塾/英語教室">Toefl juniorに役立つイディオム30　唐木田の友人　英語塾/英語教室 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-13/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>２、３週間前に大崎に　英語塾/英語教室　イディオム例文1</title>
		<link>http://meisei.stnt.net/grammer/%ef%bc%92%e3%80%81%ef%bc%93%e9%80%b1%e9%96%93%e5%89%8d%e3%81%ab%e5%a4%a7%e5%b4%8e%e3%81%ab%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3/</link>
		<comments>http://meisei.stnt.net/grammer/%ef%bc%92%e3%80%81%ef%bc%93%e9%80%b1%e9%96%93%e5%89%8d%e3%81%ab%e5%a4%a7%e5%b4%8e%e3%81%ab%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Oct 2012 02:38:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[明青アカデミースタッフ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[SLEPに役立つイディオム例文]]></category>
		<category><![CDATA[文法解説]]></category>
		<category><![CDATA[a couple of]]></category>
		<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[埼京線]]></category>
		<category><![CDATA[大崎]]></category>
		<category><![CDATA[英語塾]]></category>
		<category><![CDATA[英語教室]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meisei.stnt.net/movies/?p=866</guid>
		<description><![CDATA[【a couple of】 【意味】 2つの、2、3の 【例文】 I went to Osaki Station a couple of weeks ago. （私は２、３週間前に大崎駅に行きました。） I had on... <a class="more" href="http://meisei.stnt.net/grammer/%ef%bc%92%e3%80%81%ef%bc%93%e9%80%b1%e9%96%93%e5%89%8d%e3%81%ab%e5%a4%a7%e5%b4%8e%e3%81%ab%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3/">続きを読む &#8594;</a><div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-13/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 13　京王よみうりランド　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 13　京王よみうりランド　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-55/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 55　銀座　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 55　銀座　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/slep%e3%81%a7%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a036%e3%80%80%e6%b1%9f%e5%8f%a4%e7%94%b0%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4/" rel="bookmark" title="Slepで役立つイディオム36　江古田　英語塾/英語教室">Slepで役立つイディオム36　江古田　英語塾/英語教室 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>【a couple of】</p>
<p>【意味】<br />
2つの、2、3の</p>
<p>【例文】<br />
I went to Osaki Station a couple of weeks ago.<br />
（私は２、３週間前に大崎駅に行きました。）</p>
<p>I had only a couple of drinks.<br />
（私は２、３杯しか飲んでいないよ。）</p>
<p>I met him a couple of years ago.<br />
（私は数年前に彼に会いました。）</p>
<p>There are a couple of things to be learned.<br />
（学ぶべきことが２、３あります。）</p>
<p>It only takes a couple of hours to fix your car.<br />
（あなたの車を直すのには数時間しかかかりません。）</p>
<p>【補足】<br />
意味が「２、３」なので後ろに来る名詞はいつも複数形です。</p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-13/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 13　京王よみうりランド　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 13　京王よみうりランド　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-55/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 55　銀座　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 55　銀座　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/slep%e3%81%a7%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a036%e3%80%80%e6%b1%9f%e5%8f%a4%e7%94%b0%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4/" rel="bookmark" title="Slepで役立つイディオム36　江古田　英語塾/英語教室">Slepで役立つイディオム36　江古田　英語塾/英語教室 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meisei.stnt.net/grammer/%ef%bc%92%e3%80%81%ef%bc%93%e9%80%b1%e9%96%93%e5%89%8d%e3%81%ab%e5%a4%a7%e5%b4%8e%e3%81%ab%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
