<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>明青アカデミー &#187;  &#187; Tag &#187; respond to</title>
	<atom:link href="http://meisei.stnt.net/tag/respond-to/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://meisei.stnt.net</link>
	<description>圧倒的な多読で受験だけで終わらない英語力を！</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Dec 2014 07:49:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Slepに役立つイディオム11　和泉多摩川　英語塾/英語教室</title>
		<link>http://meisei.stnt.net/grammer/slep%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a011%e3%80%80%e5%92%8c%e6%b3%89%e5%a4%9a%e6%91%a9%e5%b7%9d%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e/</link>
		<comments>http://meisei.stnt.net/grammer/slep%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a011%e3%80%80%e5%92%8c%e6%b3%89%e5%a4%9a%e6%91%a9%e5%b7%9d%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2012 02:47:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[明青アカデミースタッフ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[SLEPに役立つイディオム例文]]></category>
		<category><![CDATA[文法解説]]></category>
		<category><![CDATA[respond to]]></category>
		<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[和泉多摩川]]></category>
		<category><![CDATA[小田急線]]></category>
		<category><![CDATA[英語塾]]></category>
		<category><![CDATA[英語教室]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://meisei.stnt.net/movies/?p=1090</guid>
		<description><![CDATA[【 respond to 】 【意味】 〜に反応する 【例文】 The patient who is in the hospital in Izumitamagawa responded to treatment. （和... <a class="more" href="http://meisei.stnt.net/grammer/slep%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a011%e3%80%80%e5%92%8c%e6%b3%89%e5%a4%9a%e6%91%a9%e5%b7%9d%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e/">続きを読む &#8594;</a><div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-52/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 52　久が原　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 52　久が原　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-134/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 134　三軒茶屋　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 134　三軒茶屋　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e6%9c%ac%e9%83%b7%e4%b8%89%e4%b8%81%e7%9b%ae%e3%81%ae%e7%97%85%e9%99%a2%e3%81%ab%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb/" rel="bookmark" title="本郷三丁目の病院にいます　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題112">本郷三丁目の病院にいます　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題112 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>【 respond to 】</p>
<p>【意味】<br />
〜に反応する</p>
<p>【例文】<br />
The patient who is in the hospital in Izumitamagawa responded to treatment.<br />
（和泉多摩川の病院にいるその患者さんは治療に反応した。）</p>
<p>Thank you for contacting us today. Experienced staff will respond to your inquiries.<br />
（お問い合わせ頂きありがとうございます。経験豊富なスタッフがご相談に応じます。）</p>
<p>He didn&#8217;t respond to my question.<br />
（彼は私の質問に返答しなかった。）</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<h3>関連記事</h3><ol>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-52/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 52　久が原　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 52　久が原　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e7%95%99%e5%ad%a6%e3%83%bb%e8%8b%b1%e6%a4%9c%e3%83%bb%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e5%8f%97%e9%a8%93%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a0300-134/" rel="bookmark" title="留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 134　三軒茶屋　英語塾/英語教室">留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 134　三軒茶屋　英語塾/英語教室 </a></li>
<li><a href="http://meisei.stnt.net/grammer/%e6%9c%ac%e9%83%b7%e4%b8%89%e4%b8%81%e7%9b%ae%e3%81%ae%e7%97%85%e9%99%a2%e3%81%ab%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%80%e3%82%bb/" rel="bookmark" title="本郷三丁目の病院にいます　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題112">本郷三丁目の病院にいます　英語塾/英語教室　センター試験文法対策問題112 </a></li>
</ol>
<img src="http://yarpp.org/pixels/063d39a48a782e1c8c5049c0f239ae7d" alt="YARPP"/>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://meisei.stnt.net/grammer/slep%e3%81%ab%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e3%82%a4%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%aa%e3%83%a011%e3%80%80%e5%92%8c%e6%b3%89%e5%a4%9a%e6%91%a9%e5%b7%9d%e3%80%80%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%a1%be%e8%8b%b1%e8%aa%9e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
