留学・英検・大学受験に役立つ基礎イディオム300 225 洗足池 英語塾/英語教室
【 by accident 】 【意味】 偶然に 【例文】 I came across with my old friend in Senzokuike by accident. (洗足池で偶然古い友人と出会った。) T... 続きを読む →
【 by accident 】 【意味】 偶然に 【例文】 I came across with my old friend in Senzokuike by accident. (洗足池で偶然古い友人と出会った。) T... 続きを読む →
【 date from 】 【意味】 ~から始まる 【例文】 The friendship with him dated from the time I was in Senzoku. (彼との友人関係は私が洗足にいた頃... 続きを読む →
【 have trouble doing 】 【意味】 ~するのに苦労する 【例文】 I have trouble remembering the station name Senjuohashi. (私は千住大橋という... 続きを読む →
【 keep pace with 】 【意味】 着いていく 【例文】 I kept pace with the man in Sengoku. (私は千石の男に着いていった。) Keeping pace with the... 続きを読む →
【 mistake A for B 】 【意味】 AをBと間違う 【例文】 I mistook Sengawa for Senkawa. (仙川と千川を間違えた。) Do not mistake a gold for s... 続きを読む →
【 be worth doing 】 【意味】 ~する価値がある 【例文】 It is worth going to Sengakuji in Autumn. (秋の泉岳寺は行く価値がある。) I find it wor... 続きを読む →
【 enjoy oneself 】 【意味】 楽しむ 【例文】 I enjoyed myself at the party in Senkawa. (千川でのパーティを楽しんだ。) You enjoyed yoursel... 続きを読む →
【 lose sight of 】 【意味】 見失う 【例文】 I lost sight of my friend in Setagaya daita. (世田谷代田で友人を見失った。) Losing sight of ... 続きを読む →
【 take A for B 】 【意味】 AをBだと思う 【例文】 In Setagaya I took someone for my friend. (世田谷で見知らぬ人を友人だとおもった。) Taking the ... 続きを読む →
【 in public 】 【意味】 人前で 【例文】 I cried out loud in public in Seibu Yuenchi. (私は西武遊園地で人前にもかかわらず大泣きした。) In public d... 続きを読む →